Video
To be continued...
25.05.2010
05.05.2010
Yoga
Habe diese Woche 2 Hausarbeiten abgegeben und nun endlich wieder Zeit für einen kurzen Blogeintrag.
Har levert to oppgaver denne uka og endelig tid igjen for et lite blogginnlegg.
Seit wir in Neuseeland sind, machen Bjarne und ich regelmässig Yoga. Mitte April haben wir an einem Super Workshop mit Donna Farhi teilgenommen.
Her i New Zealand har Bjarne og jeg begynnt å gå regelmessig på yoga. En veldig fin ting å gjøre sammen! I midten av april var vi på en helt fantastisk workshop med Donna Farhi.
Letzten Freitag waren wir auf einem Vortrag mit A. G. Mohan über das Leben von Sri T. Krishnamacharya.
Forrige fredag var vi på et foredrag av A. G. Mohan om Sri T. Krishnamacharya og livet hans.
Freue mich schon auf Yoga morgen früh! :)
Gleder meg til å gå på yoga i morgen tidlig! :)
16.04.2010
South Island II
6.4.2010 Farewell Spit + Wharariki Beach
Zwischen Takaka und Collingwood liegt ein sehr schönes Hostel – Shambala, wo wir 3 Tage gewohnt haben. Es gab auch einen Meditationsraum dort, wo wir Yoga machen konnten.
Mellom Takaka og Collingwood ligger et fantastisk hostel – Shambala hvor vi har vært i 3 dager. Der var det også et meditasjonshus hvor vi kunne trene yoga.
Wir sind von dort aus zum Farewell Spit und nach Wharariki Beach ganz im Norden von Golden Bay gefahren.
Vi har besøkt Farewell Spit og Wharariki Beach helt nord i Golden Bay.
7.4.2010 Pancake Rocks
Auf dem Weg von Takaka nach Greymouth haben wir die Pancake Rocks in Punakaiki bewundert.
På veien fra Takaka til Greymouth har vi beundret Pancake Rocks i Punakaiki.
Vorsicht Zug! Auf dieser einspuhringen Brücke kann man auch einen Zug antreffen.
Se opp for toget! På denne ensporige brua kan man også møte på et tog.
8.4.2010 Franz Josef/Waiau + Lake Matheson
Franz Josef Gletscher – Franz Josef isbre
Abends war die Sicht auf den Mt. Tasman und den Mt. Cook von Wolken verdeckt, doch am nächsten Morgen war der Himmel wolkenfrei und der Blick super.
På kvelden var det skyer foran Mt. Tasman og Mt. Cook, men neste morgen var det blå himmel og super sikt.
9.4.2010 Auf dem Weg nach Queenstown – På veien til Queenstown
Strand an der Westküste – Strand på vestkysten
Überall Schafe – Sauer overalt
Lake Wanaka
Lake Hawea
10.4.2010 Queenstown
11.4.2010 Mt. Cook
Aussicht auf Mt. Cook vom Lake Pukaki – Utsikt mot Mt. Cook fra Lake Pukaki
12.4.2010 Lake Tekapo + Christchurch
Lake Tekapo
Christchurch
Essen und Nettball mit Lynn, Rick, Charlotte und Annfleur – Middag og nettball med Lynn, Rick, Charlotte og Annfleur
14.4.2010 Lyttleton
Zwischen Takaka und Collingwood liegt ein sehr schönes Hostel – Shambala, wo wir 3 Tage gewohnt haben. Es gab auch einen Meditationsraum dort, wo wir Yoga machen konnten.
Mellom Takaka og Collingwood ligger et fantastisk hostel – Shambala hvor vi har vært i 3 dager. Der var det også et meditasjonshus hvor vi kunne trene yoga.
Wir sind von dort aus zum Farewell Spit und nach Wharariki Beach ganz im Norden von Golden Bay gefahren.
Vi har besøkt Farewell Spit og Wharariki Beach helt nord i Golden Bay.
7.4.2010 Pancake Rocks
Auf dem Weg von Takaka nach Greymouth haben wir die Pancake Rocks in Punakaiki bewundert.
På veien fra Takaka til Greymouth har vi beundret Pancake Rocks i Punakaiki.
Vorsicht Zug! Auf dieser einspuhringen Brücke kann man auch einen Zug antreffen.
Se opp for toget! På denne ensporige brua kan man også møte på et tog.
8.4.2010 Franz Josef/Waiau + Lake Matheson
Franz Josef Gletscher – Franz Josef isbre
Abends war die Sicht auf den Mt. Tasman und den Mt. Cook von Wolken verdeckt, doch am nächsten Morgen war der Himmel wolkenfrei und der Blick super.
På kvelden var det skyer foran Mt. Tasman og Mt. Cook, men neste morgen var det blå himmel og super sikt.
9.4.2010 Auf dem Weg nach Queenstown – På veien til Queenstown
Strand an der Westküste – Strand på vestkysten
Überall Schafe – Sauer overalt
Lake Wanaka
Lake Hawea
10.4.2010 Queenstown
11.4.2010 Mt. Cook
Aussicht auf Mt. Cook vom Lake Pukaki – Utsikt mot Mt. Cook fra Lake Pukaki
12.4.2010 Lake Tekapo + Christchurch
Lake Tekapo
Christchurch
Essen und Nettball mit Lynn, Rick, Charlotte und Annfleur – Middag og nettball med Lynn, Rick, Charlotte og Annfleur
14.4.2010 Lyttleton
14.04.2010
South Island 31.3.2010 – 15.4.2010
Hier kommt endlich ein Bericht von unserer Tour auf der Südinsel. Seit Montag sind wir wieder in Christchurch. Insgesamt haben wir 2739 km zurück gelegt. Das heisst wir haben viel gesehen und erlebt, aber auch viel im Auto gesessen. Morgen gehts zurück nach Auckland. Hier kommen die Highlights unserer Tour:
Her kommer endelig en rapport fra turen vår på sør-øya . Vi kom tilbake til Christchurch på mandag. Til sammen har vi kjørt 2739 km. Dvs at vi har sett og opplevd mye, men vi har også sittet mye i bilen. I morgen drar vi tilbake til Auckland igjen. Her kommer turens høydepunkter:
3.4.2010 Kaikoura
Whalewatching
Das Boot ist 18 m lang!
Båten er 18 m lang!
5.4.2010 Abel Tasman Nationalpark
Zuerst sind wir mit dem Boot an der Küste des Parkes entlang von Kaiteriteri nach Totaranui gefahren. Von dort aus ging es dann zurück nach Medlands Beach, wo wir an Land gegangen sind um eine 4std. Wanderung nach Anchorage zu machen.
Først tok vi båten langs kysten fra Kaiteriteri til Totarnui. Derfra dro vi tilbake til Medlands Beach hvor vi gikk i land for å gå en 4-timers tur til Anchorage.
To be continued...
Her kommer endelig en rapport fra turen vår på sør-øya . Vi kom tilbake til Christchurch på mandag. Til sammen har vi kjørt 2739 km. Dvs at vi har sett og opplevd mye, men vi har også sittet mye i bilen. I morgen drar vi tilbake til Auckland igjen. Her kommer turens høydepunkter:
3.4.2010 Kaikoura
Whalewatching
Das Boot ist 18 m lang!
Båten er 18 m lang!
5.4.2010 Abel Tasman Nationalpark
Zuerst sind wir mit dem Boot an der Küste des Parkes entlang von Kaiteriteri nach Totaranui gefahren. Von dort aus ging es dann zurück nach Medlands Beach, wo wir an Land gegangen sind um eine 4std. Wanderung nach Anchorage zu machen.
Først tok vi båten langs kysten fra Kaiteriteri til Totarnui. Derfra dro vi tilbake til Medlands Beach hvor vi gikk i land for å gå en 4-timers tur til Anchorage.
To be continued...
02.04.2010
Mid-term-break
Endlich kommen wieder Neuigkeiten von Bjarne und mir. Die letzten Wochen hatte ich recht viel für die Uni zu tun und bin deswegen nicht zum schreiben gekommen. Unternommen haben wir aber trotzdem einiges.
Endelig kommer det nyheter fra Bjarne og meg igjen. De siste ukene har jeg vært ganske så travel med studiene mine. Derfor har jeg ikke hatt tid til å skrive, men vi har likevel funnet på en del ting. For de som er interessert i å lese mer om studiene mine, så skriver jeg også en blogg om det å være utvekslingsstudent for UiO.
Wir waren beim Rugby und haben die Blues gegen die Brumies gesehen. Die Blues sind die Manschaft aus Auckland und die Brumies kommen aus Australien. Es war das 100. Spiel des Blues Kapiteins für sein Team und Auckland gewann, unserer Meinung nach mit Glück. Aber wir verstehen ja nicht wirklich viel von Rugby. Vor dem Spiel konnten wir 2 Spielregeln und während des Spiels konnten wir uns noch ein paar weitere zusammen reimen. Das Spiel war im Eden Park Stadion, welches zur Zeit für den Rugby World Championship 2011 umgebaumt wird. Es war teilweise etwas langweilig das Spiel anzuschauen, weil oft nicht wirklich viel passiert. Zumindest sieht man den Rugby nicht.. Aber die Stimmung war gut.
Vi har vært på rugby og så på kampen mellom the Blues og the Brumies. The Blues er laget fra Auckland og the Brumies er fra Australia. Det var 100. kampen til kapteinen til the Blues og laget hans vant (med flaks, tror vi). Men vi kan jo ikke akkurat mye om rugby. Før kampen kunne vi 2 regler og under kampen lærte vi noen flere. Kampen var på Eden Park stadion som for tiden bygges om til Rugby World Championship i 2011. Kampen var litt kjedelig til tider siden det ikke alltid skjedde så mye. I alle fall ser man rugbyen ikke så ofte.. Men stemningen var bra.
Wir haben auch einen Tagesausflug zur Waiheke Island gemacht. Mit dem Schiff dauert es von Auckland aus 35 Minuten dorthin. Auf Waiheke sind sehr schöne Strände und sehr viele Weingüter. Wir haben 3 verschiede besucht, 2 zur Weinprobe und einen zum Essen. Bjarne hatte mir zu Weihnachten einen Gutschein über ein Essen auf einem Weingut geschenkt. Den haben wir im Mudbrick Vineyard eingelöst. Waiheke Island ist echt schön und wir fahren hoffentlich bald wieder dorthin zurück.
Vi har også reist på dagstur til Waiheke Island. Med båten tar det 35 minutter dit fra Auckland. På Waiheke er det fine strendre og mange vingårder. Vi har besøkt 3 forskjellige, 2 for vinsmaking og en for middag. Jeg har fått gavekort på middag på en vingård til jul fra Bjarne. Det har vi brukt på Mudbrick Vineyard. Waiheke Island er virkelig fin og vi drar forhåpentligvis snart tilbake igjen.
Bisher habe ich noch nicht wirklich viel über mein Studium hier berichtet. Das bedeutet nicht, dass ich nichts für die Uni zu tun habe. Ganz im Gegenteil! Ich mache hier 2 Kurse: ‚Educational leadership‘ und ‚Race, ethnicity and education‘. Beide Kurse sind interessant und meine Professorin Te Kauwahau, die den 2. Kurs leitet, mag ich ganz besonders. Anfang der Woche musste ich für beide Kurse jeweils eine Hausarbeit abgeben. Zum Glück fand ich es einfacher auf Englisch zu schreiben als ich dachte. Beide Noten zählen jeweils 30% zu meiner Endnote. Die Hausarbeiten waren aber interessant und ich hab jetzt schon viel gelernt.
Så langt har jeg ikke skrevet så mye om studiene her. Det betyr ikke at det er lite å gjøre, tvert imot. Jeg tar to kurs her ‚Educational leadership‘ og ‚Race, ethinicity and education‘ . Begge kursene er interessante og jeg liker min professor Te Kauwehau (som har det 2. Kurset) spesielt godt. I begynnelsen av uka måtte jeg levere to oppgaver, ett i hvert emne. Heldigvis synes jeg det var lettere å skrive på engelsk enn fryktet. Begge karakterene jeg får teller 30% av min endelige karakter. Oppgavene var interessante og jeg har allerede lært mye.
Ausserdem haben wir mit allen unseren 20 Mitbewohnern einen Taco-Abend gemacht.
Vi har hatt taco kveld med alle våre 20 samboere.
In den nächsten beiden Wochen hab ich mid-term-break! Da ich nur Montags und Dienstags Uni habe, sind Bjarne und ich am Mittwoch nach Christchurch geflogen. Die nächsten beiden Wochen werden wir die Südinsel Neuseelands bereisen. Christchurch ist wirklich schön. Wir waren unter anderem im Botnischen Garten und haben die Stadt mit dem Fahrrard erkundet.
De neste 2 ukene har jeg mid-term-break! Siden jeg kun har undervisning mandager og tirsdager tok Bjarne og jeg fly til Christchurch på onsdag. De neste to ukene skal vi reise rundt på sør-øya. Christchurch er en kjempefin by. Vi har blant annet vært i botanisk hage og har syklet rundt i byen.
Heute sind wir über Hanmer Springs nach Kaikura gefahren. Wir haben einen kleinen, roten Leihwagen mit dem wir durchs Land reisen. In Hanmer Springs sind heisse Quellen in denen wir gebadet haben.
I dag har vi dratt via Hanmer Springs til Kaikura. Vi leier en liten, rød leiebil som vi reiser rundt med. I Hanmer Springs er det varme kilder som vi badet i.
Endelig kommer det nyheter fra Bjarne og meg igjen. De siste ukene har jeg vært ganske så travel med studiene mine. Derfor har jeg ikke hatt tid til å skrive, men vi har likevel funnet på en del ting. For de som er interessert i å lese mer om studiene mine, så skriver jeg også en blogg om det å være utvekslingsstudent for UiO.
Wir waren beim Rugby und haben die Blues gegen die Brumies gesehen. Die Blues sind die Manschaft aus Auckland und die Brumies kommen aus Australien. Es war das 100. Spiel des Blues Kapiteins für sein Team und Auckland gewann, unserer Meinung nach mit Glück. Aber wir verstehen ja nicht wirklich viel von Rugby. Vor dem Spiel konnten wir 2 Spielregeln und während des Spiels konnten wir uns noch ein paar weitere zusammen reimen. Das Spiel war im Eden Park Stadion, welches zur Zeit für den Rugby World Championship 2011 umgebaumt wird. Es war teilweise etwas langweilig das Spiel anzuschauen, weil oft nicht wirklich viel passiert. Zumindest sieht man den Rugby nicht.. Aber die Stimmung war gut.
Vi har vært på rugby og så på kampen mellom the Blues og the Brumies. The Blues er laget fra Auckland og the Brumies er fra Australia. Det var 100. kampen til kapteinen til the Blues og laget hans vant (med flaks, tror vi). Men vi kan jo ikke akkurat mye om rugby. Før kampen kunne vi 2 regler og under kampen lærte vi noen flere. Kampen var på Eden Park stadion som for tiden bygges om til Rugby World Championship i 2011. Kampen var litt kjedelig til tider siden det ikke alltid skjedde så mye. I alle fall ser man rugbyen ikke så ofte.. Men stemningen var bra.
Wir haben auch einen Tagesausflug zur Waiheke Island gemacht. Mit dem Schiff dauert es von Auckland aus 35 Minuten dorthin. Auf Waiheke sind sehr schöne Strände und sehr viele Weingüter. Wir haben 3 verschiede besucht, 2 zur Weinprobe und einen zum Essen. Bjarne hatte mir zu Weihnachten einen Gutschein über ein Essen auf einem Weingut geschenkt. Den haben wir im Mudbrick Vineyard eingelöst. Waiheke Island ist echt schön und wir fahren hoffentlich bald wieder dorthin zurück.
Vi har også reist på dagstur til Waiheke Island. Med båten tar det 35 minutter dit fra Auckland. På Waiheke er det fine strendre og mange vingårder. Vi har besøkt 3 forskjellige, 2 for vinsmaking og en for middag. Jeg har fått gavekort på middag på en vingård til jul fra Bjarne. Det har vi brukt på Mudbrick Vineyard. Waiheke Island er virkelig fin og vi drar forhåpentligvis snart tilbake igjen.
Bisher habe ich noch nicht wirklich viel über mein Studium hier berichtet. Das bedeutet nicht, dass ich nichts für die Uni zu tun habe. Ganz im Gegenteil! Ich mache hier 2 Kurse: ‚Educational leadership‘ und ‚Race, ethnicity and education‘. Beide Kurse sind interessant und meine Professorin Te Kauwahau, die den 2. Kurs leitet, mag ich ganz besonders. Anfang der Woche musste ich für beide Kurse jeweils eine Hausarbeit abgeben. Zum Glück fand ich es einfacher auf Englisch zu schreiben als ich dachte. Beide Noten zählen jeweils 30% zu meiner Endnote. Die Hausarbeiten waren aber interessant und ich hab jetzt schon viel gelernt.
Så langt har jeg ikke skrevet så mye om studiene her. Det betyr ikke at det er lite å gjøre, tvert imot. Jeg tar to kurs her ‚Educational leadership‘ og ‚Race, ethinicity and education‘ . Begge kursene er interessante og jeg liker min professor Te Kauwehau (som har det 2. Kurset) spesielt godt. I begynnelsen av uka måtte jeg levere to oppgaver, ett i hvert emne. Heldigvis synes jeg det var lettere å skrive på engelsk enn fryktet. Begge karakterene jeg får teller 30% av min endelige karakter. Oppgavene var interessante og jeg har allerede lært mye.
Ausserdem haben wir mit allen unseren 20 Mitbewohnern einen Taco-Abend gemacht.
Vi har hatt taco kveld med alle våre 20 samboere.
In den nächsten beiden Wochen hab ich mid-term-break! Da ich nur Montags und Dienstags Uni habe, sind Bjarne und ich am Mittwoch nach Christchurch geflogen. Die nächsten beiden Wochen werden wir die Südinsel Neuseelands bereisen. Christchurch ist wirklich schön. Wir waren unter anderem im Botnischen Garten und haben die Stadt mit dem Fahrrard erkundet.
De neste 2 ukene har jeg mid-term-break! Siden jeg kun har undervisning mandager og tirsdager tok Bjarne og jeg fly til Christchurch på onsdag. De neste to ukene skal vi reise rundt på sør-øya. Christchurch er en kjempefin by. Vi har blant annet vært i botanisk hage og har syklet rundt i byen.
Heute sind wir über Hanmer Springs nach Kaikura gefahren. Wir haben einen kleinen, roten Leihwagen mit dem wir durchs Land reisen. In Hanmer Springs sind heisse Quellen in denen wir gebadet haben.
I dag har vi dratt via Hanmer Springs til Kaikura. Vi leier en liten, rød leiebil som vi reiser rundt med. I Hanmer Springs er det varme kilder som vi badet i.
Abonner på:
Innlegg (Atom)